Patent Translation Services

The legal process of submitting a patent is legally complex, requiring legal counsel, time, and if foreign languages are involved, official and certified translations of documents.

That’s why ATA Translation Agency offers patent translation services, to help you submit the correctly translated paperwork for all your patent applications.

We also offer interpretation services to help you communicate effectively with legal professionals relevant to the patent application process. We only hire native speakers to deliver our interpretation services to guarantee accuracy and quality.

24/7 Availability
You can contact us anytime
Call us 24/7 for a free quote, more information about our services, or updates about ongoing projects.
All File Formats
We work in all file formats
Send us your files in whatever format you like. We work with all file formats.
Only Human Translation
Never rely on computer programs
ATA Translation Agency only commissions the work of human translators for all our multilingual services.
Native Speakers as Translators
Trust native speakers for your translation needs
We only hire native speakers to provide all our translation services to guarantee a high standard of accuracy and quality in all our work.

Certified Translation

Our global team of language experts are familiar with the rules and regulations of each countries associated with obtaining certifications like notarizations and apostilles.

We make it easy to get all your official documents translated and certified in more than 300 languages and in countries all over the world.

Translators in All Sectors

When we assemble project teams to provide our specialized translation, localization, and interpretation services, we are mindful of the specific jargon and terminology that is associated with some industries and sectors.

That’s why we only hire language specialists who have significant experience working in law and in legal translation to provide all our patent translation services.