Editing Services

ATA Translation Agency aims to provide the highest quality of translations by applying quality control and rigorous editing procedures to all our professional translation services.

We return all your finished translation projects after meticulous editing processes in which we check for errors in grammar, style, syntax, and more.

Our team of skilled editors guarantee error-free final projects in all the translation services that we offer in more than 300 languages.

99.9% Accuracy Guaranteed
High accuracy level for all projects
We ensure an impeccable rate of accuracy in all our editing and translation services.
Editing Services Available Globally
We work from all over the world
With a global team of editors, we are readily available to provide our editing services anytime, anywhere.
24/7 Accessibility
Always at your service
Our customer service representatives are available to serve you day and night. You can reach us anytime online or by phone.
Experienced Editors
High level of accuracy for all projects

We work with editors who have experience at newspapers, magazines, and online publications.

Why Should You Use Editing Services?

ATA Translation Agency believes that even the tiniest translation error can become a major issue – even a misplaced comma or period can be disastrous when translating financial reports.

That’s why our firm takes all necessary precautions to produce an accurate, error-free translation, taking into consideration the context, use, and style of each project that we accept and rigorously editing all translated projects.

What do we do?

After we produce a translation, our skilled team of editors scrutinize every detail of the text to make sure that grammar, style, and structure are clean, fluent, and accurate.

We also provide proofreading and editing services for source texts.