Sectors

The only way to guarantee accuracy and quality with translation projects that relate to a specific sector or industry is to work with professionals who have experience in that sector.

ATA Translation Agency has a standing policy to only assign work to its language experts who are familiar and have worked previously with the subject matter of its clients’ translation projects, ensuring a high standard of accuracy and quality in all final products.

In addition to our translation services, we provide industry-specific services like interpretation, localization, transcription, and more.

Sectors

Art

Energy

Government

Leisure & Tourism

Media

Software

Aviation

Financial

Import & Export

Life Science

Medical

Technical

Business

Food

Insurance

Manufacturing

Retail

Telecoms

Education

Game

Legal

Marketing

Security

Transport

Native Speakers as Translators
ATA Translation Agency hires only native speakers for its 10,000-member team of translators from all over the world.
All Sectors
Our language experts have technical experience working in a variety of industries and sectors, like tourism, transportation, IT, energy, medicine, and more.
24/7 Availability
You can speak to our customer services representatives 24/7 from anywhere in the world to get a free price quote or more information about our services.
Superior Quality
Our process of editing and quality control guarantee high quality translations.

ATA Translation Agency assembles teams specific to each project, checking for industry experience, native speaking skills, and speed.

During the hiring process, we utilize stringent testing procedures to make sure all our language experts are qualified to provide the high standard of service that we expect.

These steps are crucial for us to be able to offer human translation services.

We only employ humans at our company – never machines – to be sure that we take account for all linguistic nuances and emotions expressed in your translation projects.